Ха! Апокрифическое "Евангелие от ВАрнавы" - так оно не исчезало никуда. Дата создания - приблизительно 492-496 года н.э. Автор - папа Геласий, некоторые исследователи утверждают, что оно написано позднее - в 6 веке в Северной Италии или южной Франции.
"Основанием для сомнения в существовании апокрифического евангелия под именем Варнавы является и приводимая ниже история, которая содержится в "Деяниях Варнавы" — апокрифе V-гo века. В этой книге рассказывается о деятельности Варнавы у себя на родине, на Кипре, куда он отправился после того, как расстался с апостолом Павлом (см. Деян. 15, 39). Эти истории о Варнаве, видимо, возникли на Кипре на основании благочестивых сказаний, которые приписывались апостольскому основателю Церкви Кипра — самому Варнаве.
В апокрифической книге "Деяния Варнавы" (ок. 478 г.) имеется ссылка на Евангелие, которое многие ошибочно считают Евангелием от Варнавы. Однако, ошибочность этой точки зрения ясно видна в следующей цитате: "Варнава, развернув Евангелие, которое мы получили от его товарища Матфея, принялся учить иудеев" [12]. Если преднамеренно опустить эту подчеркнутую фразу, то создается впечатление, что речь идет о "Евангелии от Варнавы".
Согласно более позднему сказанию, кипрские епископы нашли бренные останки Варнавы, причем на его груди лежало Евангелие от Матфея, которое было переписано собственноручно Варнавой, то есть, буквально, скопировано. Таким образом, тот, кто в слове "переписано" пропустит приставку "пере" (либо по небрежности, либо из желания возвеличить апостола Варнаву), может в оставшейся части слова найти намек на "Евангелие от Варнавы". Подобное искушение и произошло с одним из апологетов "Евангелия от Варнавы": для того, чтобы придать больше веса своим утверждениям о подлинности "Евангелия от Варнавы ", М. А. Рахим на странице 284 своего первого издания этого текста попросту опустил имя евангелиста Матфея."
А утверждения "А может быть" - в данно ситуации ненаучно и несерьезно.