Латифа, Вы меня своим познанием истории русского православия просто в ступор вводите!
раннее православие в России до Петровских времён
!!! +1! Вот только жаль, вспомнить их не могу. Я, конечно, не молодка, но не на столько я стара, чтобы помнить допетровские времена! :lol: :lol: :lol:
Просто, когда всё это писали - слово истинно верующий христианин было шире,
Весьма сомневаюсь. Поскольку христианство только зарождалось. Кстати, платок на голове - не только привелегия христиан и мусульман. Иудеки в обязательном порядке носили покрова, которые закрывали и голову, и плечи. Буддистки тоже при молитве покрывают головы особыми покрывалами (даже не знаю, как их назвать)
Вспомните , это же был позор показаться на улице без платка,
Ну не помню! Не помню! Ведь 300 лет прошло! :lol: :lol: :lol:
Если вы скажите, что молится можно только в церкви и данная цитата из Библии предназначена для церкви,
Вот уж я такого точно не скажу.
Так же интересно, что в католической Библии этим словом "пророчествующая" переведено как несущая послание, а совслем не так как перевили тут. Разве вы встречали пророков-женщин?
Честно говоря, я и пророков-мужчин не видела. А Вы?
А вот читать о них читала. Например, пророчица Анна, жившая при иерусалимском храме. Или Вы полагаете, что Бог может разговаривать только с мужчинами? В христианстве много благочестивых жен и дев, обладавших даром прозорливости.
А вот тут я согласна с переводом католической версии, так как "несущая послание" подразумевает собой пример, который верующая несёт другим верующим своим видом и своей покорностью, что очень схоже с понятием ислама.
Не могу согласиться. То есть согласиться полностью не могу. Эту фразу, впрочем, как и любую другую, можно понимать двояко - как несущая послание от Бога людям и как проповедующая благочестие своей жизнью. Но для уточнения нужно обратиться к первоисточнику.
А вы говорите христианство едино?
Когда это я такое говорила?
У христиан даже Библии и то отличаются, а так как все в разных редакциях переводятся по разному, то очень интересно сколько за все века осталось правельного.
А сколько переводов Корана на русский язык известно на сегодняшний день?