Здравствуйте, Муслим.
Вы сами не представили ни одного аргумента в защиту своей позиции.
Вы пишите: «в данном случае Иисус (мир ему) ответил на поставленный вопрос вполне конкретно». То есть, с Вашей точки зрения, Его слова нужно понимать буквально. Но где подтверждения это мысли? Почему я должны понимать буквально эти слова? Только потому что Вам, уважаемый Муслим, так хочется? Но при всем уважении к Вам, это для меня недостаточное основание.
Один человек, явно поумнее меня, отвечает так: «Знамением называет Свое воскресение, как необыкновенное явление. Ибо Он, сойдя в сердце земли - разумею преисподнее место, ад - в третий день восстал из мертвых. Под тремя днями и ночами разумей части, а не полные дни и ночи. Он умер в пятницу-это один день; субботу лежал в гробу мертвым, вот и другой день; ночь на воскресенье застала Его еще мертвым. Так насчитывается трое неполных дней и ночей. Ибо и мы часто имеем обычай так считать время».
Я думаю, что нужно совместить оба ответа. Христос действительно должен был находиться ОКОЛО трех дней и ночей в преисподней, но сказал РОВНО о трех днях и ночах для усиления сходства с Ионой. Так и притча о виноградной лозе верно отражает духовную суть Церкви, то есть действительно ее нужно понимать в какой-то мере буквально, но только «в какой-то мере».
Выбирайте любой из вариантов. Умнее Вам никто ничего не скажет.
Всего доброго.