«Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель» (Откр. 1, 8).
В этом стихе говорится о вечности, вневременности Господа. Отсюда не следует, что Христос первый и последний пророк. О том, что после Иоанна Крестителя не будет иных пророков (в ветхозаветном смысле) говорится в другом месте.
«Там говорится Алфа и Омега тоист Исус (а.с.) будучи евреям он не мог говорит эти слова значит это мнения какого то греческого автора».
Не знаю, на каком языке Иоанн Богослов получил Откровение, но записал он его на греческом, так как обращался к людям, читающим на этом языке.
«Зачем не переводите эту фразу как я есм А и Щ»
В этом нет никакой необходимости. А Вам как кажется?