Честное слово, прямо смешно. При чем тут Али Полосин? У него свое мнение, а у нас свое. Мы не обязаны во всем его слушаться.
Т.е. вы признаете что в этом вопросе вы с Али Полосиным расходитесь во мнении?Да\нет?
Библия - это сборник разнообразной литературы, некоторая часть которой может содержать в себе какие-то истинные вещи, вернее часть истины. Но отделить истину от не-истины там невозможно, так что мы ей не руководствуемся.
На чем основано такое утверждение?
А стих 1Ин 5,7 действительно поздняя вставка, это понял еще в 16 веке писатель и философ Эразм Ротердамский.
Он понял это в 16-м веке а у нас есть ссылки святых отцов 2-3 веков на этот стих.Так что он ни как не мог появится только в 16-м веке.
И вообще известно что какие-то вставки и поправки вносились в библейский текст еще до 4 века (а в иные места и позже). См. хотя бы книгу протестантского библеиста Брюса Мецгера.
Если бы у вас не было двойных стандартов и вы бы принимали научный критический текст НЗ составленный Нестле и Кутром Аландом в том числе и благодаря работам Эразма Роттердамского и Брюса Метцгера то знали бы что в этом ихнем сборнике действительно нет стиха 1Ин.5:7,но зато есть более интересный-Ин.1:18,который звучит так:
1:18 qeon oudeis ewraken pwpote monogenhs
qeos o wn eis ton kolpon tou patros ekeinos exhghsato
18 Бога никто не видел никогда: Единородный
Бог, сущий в лоне Отца, Он открыл.
Так что вы определитесь какой греческий текст будете оспаривать: научный(достижение библеистики 19-20 столетий) или общепринятый византийский текст.
Вот Полосину не нравится текст Нестле Аланда и он выбирает синодальный перевод в котором ЕСТЬ 1Ин.5:7 и он не заявляет что это вставка 16-го века.
Что же касается вашего заявления что в текст Библии вносились в 4-м веке какие то изменения то смею вас заверить что уже в седьмом веке Мухаммед через Коран подтверждал истинность Библии:
Если же ты (Мухаммед) в сомнении о том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, которые читают Писание до тебя" (сура 10,94). поскольку Бог всеведущ, то с Его величием не вяжется отсылать Мухаммеда к искаженной книге, чтобы исключить какие-либо возникшие у него сомнения.
Свидетельствуя о подлинности Библии, Коран продолжает: "И Мы низвели тебе писание с истиной для подтверждения истинности того, что ниспослано до него из писания, и для охранения его" (сура 5,48).
Мы низвели Тору, в которой руководство и свет; судят по ней пророки, которые предались, тех, кто исповедует иудейство, а раввины и книжники - сообразно с тем, что им дано на хранение из писания Аллаха, и они - об этом исповедники" (сура 5,44).
"И отправили Мы по следам их Ису, сына Марйам, с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и даровали Мы ему
Евангелие, в котором - руководство и свет, и с подтверждением истинности того, что ниспослано до него в Торе, и руководством и увещанием для богобоязненных" (сура 5,46).
"И Мы низвели тебе писание с истинной для подтверждения истинности того, что ниспослано до него из писания, и для охранения его. Суди же среди них по тому, что низвел Аллах, и не следуй за их страстями в сторону от истины" (сура 5,48).
В подтверждение Торы и Евангелия Коран продолжает призывать своих приверженцев нести их дальше: "Скажи: "О люди писания! Вы ни на чем не держитесь, пока не установите прямо Торы и Евангелия и того, что низведено вам от вашего Господа" (сура 5,68).
Коран увещевает также верующих в Евангелие исполнять заповеди, содержащиеся в их книгах, и описывает тех, кто пренебрегает ими, как несправедливых и беззаконников. "И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвел в нем Аллах. А кто не судит по тому, что низвел Аллах, те - распутники" (сура 5,47).
"
О вы, которые уверовали! Веруйте в Аллаха и Его посланника и писание, которое Он низвел Своему посланнику, и
писание, которое Он низвел раньше. Кто не верит в Аллаха и Его ангелов, Его писания, и Его посланников, и в последний день, тот заблудился далеким заблуждением" (сура 4,136).
Достоверность ВЗ и НЗ признавали такие великие мужи ислама, как:1.
Али ат-Табари. Он открыто учил, что первой Книгой была Tаура, Книга иудеев. То же самое он говорил и об Инджиле, который был Книгой христиан. Говоря об их содержании, он в общих чертах представлял содержание Ветхого и Нового Завета.
2.
Абу ал-Газали. Он написал обширное толкование учения о Троице и, хотя жил спустя пять столетий после Мухаммада, открыто признавал подлинность Писания христиан.
Абу ал-Газали утверждал, что христиане неверно истолковывают свое Писание.
3.
Фархуддин ар-Рази. Он совершенно категорично заявлял, что библейские тексты никогда не изменялись.
Мусульмане были знакомы с принятым у иудеев вариантом Торы, и даже Ибн Кутайба (828—880; Ибн Кутайба Динавари; известный иранский ученый-теолог и литератор) в своей книге «Кетаб ал-Маариф» («Книга познания») отмечает, что содержание ряда хадисов он сравнивал с содержанием Торы. Али Ибн Раббан Табари (VIII век; иранский ученый и государственный деятель, служивший у аббасидских халифов) в своей книге «Ад-дин вад-давла» («Религия и государство») при рассмотрении некоторых вопросов духовного плана приводит высказывания, соответствующие содержанию Торы. Причиной этого было то, что он принял ислам относительно недавно и до этого черпал соответствующую информацию непосредственно из иудейских книг. Большинство преданий из Торы, используемых мусульманами, заимствованы из арабских переводов этой книги. В трудах Ибн ан-Надима и Мас'уди имеются соответствующие указания на такие переводы.
Мусульмане достаточно хорошо были знакомы и с Евангелием. В IX веке существовал арабский перевод Евангелия на основе сирийского варианта. Исламский историк Йа'куби привел краткое описание содержания Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна и дал сопоставительный анализ некоторых высказываний, взятых из этих книг. Масуди, который проявлял редкое любопытство в таких вопросах, накопил значительный объем сведений о различных вариантах Евангелия и о деяниях апостолов. Он даже упомянул о Фоме как индийском пророке. Бируни в этом плане продвинулся еще дальше. Как следует из его книги «Асар ул-Бакия», он имел достаточно точные сведения о различных вариантах Евангелия и даже об апокрифических работах. В переводе Евангелия, осуществленном в X веке великим визиром саманидских эмиров Абу Али Бал'а-ми, содержатся сведения об Иисусе Христе и Евангелии в тексте перевода Табари. Эти сведения отсутствуют. Кроме того, точными сведениями о текстах Евангелия располагали также Газали и Ибн Таймия. Поэтому в преданиях и притчах суфийских мудрецов чувствуется влияние евангелических этических поучений. Знакомство с Евангелием и Торой способствовало тому, что научные и теологические дискуссии мусульман с иудеями и христианами были основаны на точных аргументах и убедительных доводах. Вопросы, вынесенные на дискуссию, часто были общими и потому оставались не решенными. Дискуссии с иудеями проводились на тему о возможности допущения изменений в законах Моисея, а с христианами о сути трех ипостасей Бога и Сына Божия. Споры с представителями этих двух конфессий велись вокруг допущенных искажений в тексте их религиозных книг, а также вокруг вопроса о том, содержится ли в этих книгах Благой вести о появлении Пророка (мир ему и благословение Аллаха) из числа арабов.
Иудеи и христиане, защищая свою религию, опровергали как возможность ниспослания пророчества кому-либо из непосвященных, так и возможность допущения каких-либо искажений в своих книгах.
Абдоллах Ибн Хасан Абуль Бака (умер в 1219 г.), известный теолог и комментатор Корана, в своем трактате «Тахджим мин харф ул-Инджил» («Смущение от слов Евангелия»), краткий вариант которого издан в Лейдене под названием «Ар-рад лан-на-асра» («В опровержение христиан»), подробно перечисляет существующие между различными вариантами Евангелия противоречия, которые он характеризует как аргументы в подтверждение существования искажений в канонизированных вариантах этого Священного Писания. Вместе с тем он считает дозволенным употребление эпитетов «Сына» и «Отца» по отношению к Мессии, а также таких эпитетов, как «Сын Божий» и «Господь» по отношению к Иисусу. В подтверждение своей точки зрения он приводит соответствующие цитаты из Евангелия.
Али Ибн Раббан Табари, как и все другие исламские ученые, принявшие за основу методы аргумента, стремился доказать наличие в Торе Благой вести о пророчестве Мухаммада.
Взято на Persia.ru
На одном из мусульманских форумов я обнаружил мнение современников (сохраняю орфографию оригинала):
"Во имя Аллаха
Ассаламу алайкум ва рахматуллах.
я в Санкт Петербурге живу к нам приехал преподаватель исламского университета из Москвы и такую фитну развел что типа сам текст Торы и Евангелия не искажена а искажена смысл то есть как христиане и иудеи исказили смысл а не текст,а у нас собрание было из разных городов приехали преподаватели исламских школ,и каждый возражал но он сказал
где в Куръане сказано что текст Торы и Инджила искажен? Я сказал кто из ученых говорили что не текст искажен ну он приводил Ал Газали Ибн Сина Яахриддин Рази И даже Ибн Таймия и Ибн Каййим но не сказал в какой книге.Если не трудно напишите ответ потому что они и в Санкт Петербурге хотят открыт филиал и будут преподавать такие мысли.вот есть ссылка можете посмотреть.Джазакаллаху хайран.Ассаламу алайкум.
И еще то что текст ВЗ не искажался в 4-м веке или позже легко доказвается тем что в Кумране нашли рукописи которые лежали там со 2-3 вв. до н.э. и они полностью совпадают с современными изданиями ВЗ.
То что текст НЗ не правился в 4-м веке доказывается также легко по обилию фрагментов 2-3 вв.н.э. которые полностью совпадают с Александрийским,Ватиканским и Синайским кодексами 4-5вв. и с современными изданиями.
Так же весь НЗ востанавливается по цитатам святых отцов первых трех веков.
Думать же иначе это наводить хулу на Всемогущего Бога в том что Он не смог сохранить свое Слово от искажений и смешиваний с человеческими толкованиями.