Пожалуйста, укажите причину жалобы на комментарий пользователя и ваши контактные данные, по которым мы могли бы связаться с Вами для уточнения информации или уведомления о предпринятых действиях со стороны администрации сайта!
Отмена Отправить
X

Войти с помощью социальных сетей:


- ИЛИ -

E-mail:

Пароль:

| Забыли пароль?


Новый Завет

"Оба читаем Библию день и ночь, Но Вы читаете чёрное, где я читаю белое."

                                                                   — Уильям Блэйк, The Everlasting

Конечно же, в чувстве Блэйка в вышеприведённой цитате нет ничто нового. Новый Завет содержит достаточно много несогласованностей, чтобы породить вызывающее головокружение разнообразие интерпретаций, верований и религий, - всех, предположительно, основанных на Библии. Итак, мы находим одного автора, предлагающего забавное наблюдение:

Вы можете и Вы не можете, Вы будете и Вы не будете, Вы хотите и Вы не хотите, И Вы будете прокляты, если Вы делаете, И Вы будете прокляты, есле не делаете.[1]

Почему такая разница в точках зрения? Для начала, различные теологические лагеря не соглашаются, какие книги должны быть включены в Библию. Апокрифические книги одного лагеря – чьё-либо священное писание. Во-вторых, даже среди тех книг, которые канонизировались, много всевозможных различий в исходных текстах. Этот недостаток однородности является настолько вездесущим, что Словарь Переводчика Библии заявляет: “Можно сказать, что нет одного предложения в НЗ, в котором рукописная традиция является совершенно однородной.”[2]

Ни одно предложение? Мы не можем доверять ни единному предложению Библии? Трудно поверить.

Может быть

Факт, что существует более чем 5700 греческих рукописей всех или части Нового Завета.[3] Кроме того, “никакие две из этих рукописей не подобны во всех их подробностях. И некоторые из этих различий существенны.”[4]

Фактор этот в примерно десяти тысячах рукописей латинской Вульгаты (Общепринятого варианта), добавьте много других древних вариантов (то есть, сирьянский язык, коптский язык, армянский, грузинский, древнеэфиопский язык, нубийский, готический, славянский), и что мы имеем?

Множество рукописей

Множество рукописей, которые не в состоянии соответствовать в отдельных местах и нередко противоречащих друг другу. Учёные оценивают количество вариантов рукописи в сотнях тысяч, а по некоторым оценкам вплоть до 400 000[5] У Барта Д. Эрмана есть известные теперь слова: “Возможно, наиболее легко выразить вопрос сравнением: в наших рукописях различий больше, чем слов в Новом Завете.”[6]

Как это случилось?

Плохое хранение манускриптов. Непорядочность. Некомпетентность. Относящееся к доктрине предубеждение. Вам выбирать.

Ни одна из оригинальных рукописей не выжила с раннего христианского периода.[7]/[8] Самые древние полные рукописи (Ватикан MS. № 1209 и Синайская сарьянская старинная рукопись) датируется четвертым столетием, триста лет спустя после жизни Иисуса. Но оригиналы? Утеряны. И копии оригиналов? Также утеряны. Другими словами, наши самые древние рукописи являются копиями копий копий копий (никто не знает только сколько) оригиналов.

Неудивительно, что они отличаются

Даже в лучших руках при копировании ошибки не удивительны. Однако, рукописи Нового Завета не были в лучших руках. В течение периода христианского происхождения, писцы были нетренированы, ненадежны, некомпетентны, и в некоторых случаях неграмотны.[9] Те, кому вредили визуально, могли сделать ошибки с подобными письмами и словами, в то время как те, кому вредили разговором, могли допустить ошибку в записи Священного Писания, поскольку оно читалось вслух. Часто писцы были переутомлены, и следовательно чувствовали склонность к ошибкам, сопровождающиеся усталостью.

По словам Метцгера и Эрмана: “Так как большинство, если не все они [писцы] были любителями в искусстве копирования, относительно большое количество ошибок, без сомнения, вползали в их тексты, когда они воспроизводили их.”[10] Более того, некоторые писцы позволили влиять на их передачу священного писания относящемуся к доктрине предубеждению.[11] Как констатирует Эрман, “писцы, скопировавшие тексты, изменили их.”[12] Более определенно, “число преднамеренных изменений, сделанных в интересах доктрины трудно оценить.”[13] И еще более определенно: “В техническом языке текстовой критики, который я сохраняю благодаря её явной иронии, эти писцы 'развратили' их тексты по теологическим причинам.”[14]

Ошибки были сделаны в форме дополнений, удалений, замен и модификаций, наиболее обычных слов или предложений, но иногда полных стихов.[15]?[16] Фактически, “многочисленные изменения и увеличения вошли в текст,” так что в итоге “все известные свидетели Нового Завета до большей или меньшей степени смешали тексты, и даже несколько из самых ранних рукописей не свободны от вопиющих ошибок.” В Неверно цитируемом Иисусе Эрман представляет убедительное свидетельство, что истории женщины, совершившей прелюбодеяние (Иоанн 8:2-8) и последних двенадцать стихов Марка не было в оригиналах Евангелия, но добавлено более поздними писцами. Кроме того, эти примеры “представляют только два из тысяч мест, в которых рукописи Нового Завета были измененны писцами.”[17]

Фактически, книги Библии были полностью фальсифицированы.[18] Это не означает, что их содержание обязательно неправильно, но это конечно не значит, что они достоверны. Итак, какие книги были подправлены? Послания к Ефсеянам, Колоссянам, 2 Фессалоникийцам, 1 и 2 Тимофею, Титу, 1 и 2 Петра, и Евреям, - девять из двадцати семи книг Нового Завета и посланий в большей или меньшей степени подозреваемы.[19]

Подделанные книги? В Библии?

Почему мы не удивлены? В конце концов, даже авторы евангелия неизвестны. Фактически, они анонимны.[20] Библейские учёные редко, где приписывают авторство евангелия Матфею, Марку, Луке или Иоанну. Как говорит нам Эрман: “Большинство учёных сегодня оставило эти идентификации, и признаёт, что книги были написаны иными неизвестными, но относительно образованными греко-говорящими (и пишущими) христианами в течение второй половины первого столетия.”[21] Грахам Стантон подтверждает: “Евангелия, в отличие от большинства греко-римских письмён, анонимны. Знакомые заголовки, которые дают имя автора (‘Евангелие от … ’), не были частью оригинальных рукописей, поскольку они были добавлены только в начале второго столетия.”[22]

Итак, какое отношение имели ученики Иисуса к авторской разработке Евангелия? Немного или никакого, насколько мы знаем. Но мы не имеем никакой причины верить в их авторство любой из книг Библии. Для начала, позвольте напомнить, что Марк была секретарем Петра, и Лука сподвижником Павла. В стихах из Луки 6:14-16 и Матфея 10:2-4 существует список этих двенадцати учеников, и хотя эти списки отличаются более чем два имени, имена Марка и Луки не входят ни в один список. Так что, только Матфей и Иоанн были истинными учениками. Но все равно, современные учёные в значительной степени дисквалифицируют их так или иначе как авторов.

Почему?

Хороший вопрос. Иоанн является наиболее знаменитым из двух, почему мы должны дисквалифицировать его от авторства “Евангелия от Иоанна”?

Хм … потому что он был мёртв?

Многие источники признают, что нет никакого свидетельства, кроме от сомнительных доказательств авторов второго столетия, предполагать, что ученик Иоанн был автором Евангелия “Иоанна.”[23] [24] Возможно, наиболее убедительное опровержение – то, что ученик Иоанн, как полагают, умер в приблизительно в 98 г.н.э. Однако, Евангелие Иоанна было написано приблизительно в 110 г.н.э..[25] Итак, ни Лука (сподвижник Павла),ни Марк (секретарь Петра), ни Иоанн (неизвестный, но, конечно, не давно умерший) не были авторами, мы не имеем никакой причины полагать, что любое из евангелий было авторизировано учениками Иисуса....

Сноски:

[1] Dow, Lorenzo. Отражения любви к Богу

[2] Buttrick, George Arthur (Ed.). 1962 (1996 Print). The Interpreter’s Dictionary of the Bible. Словарь Переводчика Библии т. 4. Nashville: Abingdon Press. pp. 594-595 (Under Text, NT).

[3] Ehrman, Bart D. Misquoting Jesus Неверно цитатируемый Иисус. стр. 88.

[4] Ehrman, Bart D. Lost Christianities. Потерянное Христианство стр. 78.

[5] Ehrman, Bart D. Misquoting Jesus. Неверно цитатируемый Иисус стр. 89.

[6] Ehrman, Bart D. The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings. Новый Завет: Историческое введение в ранние христианские рукописи стр.12

[7] Ehrman, Bart D. Lost Christianities. Потерянное Христианство стр. 49.

[8] Metzger, Bruce M. A Textual Commentary on the Greek New Testament. Текстовый комментарий к греческому Новому Завету Вступление, стр. 1.

[9] Ehrman, Bart D. Потерянное Христианство и Неверно цитируемый Иисус.

[10] Metzger, Bruce M. and Ehrman, Bart D. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. Текст Нового Завета: Ее Передача, изменения и восстановление cтр. 275.

[11] Ehrman, Bart D. Потерянное Христианство. cтр. 49, 217, 219-220.

[12] Ehrman, Bart D. Потерянное Христианство. cтр. 219.

[13] Metzger, Bruce M. and Ehrman, Bart D. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. P. 265. См. также Ehrman, Orthodox Corruption of Scripture.

[14] Ehrman, Bart D. 1993. The Orthodox Corruption of Scripture. Ортодоксальное изменение Священного писания Oxford University Press. cтр. xii.

[15] Ehrman, Bart D. Потерянное Христианство. cтр. 220.

[16] Metzger, Bruce M. Текстовый комментарий к греческому Новому Завету. Вступление cтp. 3

[17] Ehrman, Bart D. Неверно цитируемый Иисус . стр. 68.

[18] Ehrman, Bart D. Потерянное Христианство. стр. 9-11, 30, 235-6.

[19] Ehrman, Bart D. Потерянное Христианство. стр. 235.

[20] Ehrman, Bart D. Потерянное Христианство. стр. 3, 235. См. также Ehrman, Bart D. Новый Завет: Историческое введение в ранние христианские рукописи стр. 49.

[21] Ehrman, Bart D. Потерянное Христианство. стр. 235.

[22] Stanton, Graham N. стp. 19.

[23] Kee, Howard Clark (Notes and References by). 1993. The Cambridge Annotated Study Bible, New Revised Standard Version. Cambridge University Press. Introduction to gospel of ‘John.’

[24] Butler, Trent C. (General Editor). Holman Bible Dictionary. Nashville: Holman Bible Publishers. Under ‘John, the Gospel of’

[25] Goodspeed, Edgar J. 1946. How to Read the Bible. The John C. Winston Company. p. 227.

Опубликовано с разрешения автора - Лоренса Б. Брауна, с ним можно связаться по mail: [email protected] Он - автор Первго и Заключительного Завета (Изд. Амана) и Отношение истинного свидетеля (Дар-ус-салям). Вскоре ожидаются: исторический триллер, Восьмой свиток, и второе издание Первого и Заключительного Завета, переписанной и разделенной на MisGod’ed и его продолжение, God’ed.

Комментарии (4)

Аватар Ян08.11.2009 в 19:34#204
Кумранские рукописи опровергают вымысел о «подделке» Библии

Если вдоль Иордана проехать по Иудейской пустыне на юг, в стороны Мертвого моря, то окажешься в районе Кумрана. В этом, одном из наиболее безлюдных районов на земном шаре - крутые скалистые известняковые холмы, изрытые пещерами - было сделано величайшее открытие ХХ века, подтверждающее, что Библия дошла до нас с древнейших времен в неизменном виде. Это полностью развеивает вымысел исламских богословов о том, что «люди книги» - христиане и иудеи «фальсифицировали» Библию, и поэтому доверять ей якобы нельзя. В 1947 году пастух-бедуин, ища заблудившуюся козу, обнаружил на северо-западном побережье Мертвого моря пещеру. Там в глиняных горшках хранились древнейшие еврейские рукописи. Высохшую хрупкую кожу бедуин попытался продать сапожнику в Вифлееме. Сапожник быстро понял, что старая кожа, покрытая письменными знаками, непригодна для подошв обуви, и продал свитки, которые вскоре попали в руки ученых. Так родилась крупнейшая археологическая сенсация.

Расшифрованы были тексты двух копий библейской Книги пророка Исаии, изготовленные во II веке до Р. Х. Обнаруженные тексты оказались древнее всех известных до сих пор библейских рукописей более чем на 1000 лет и свидетельствуют о том, что тексты еврейской Библии («ат-Таурат» в Коране) дошли до нас без искажений. Просто поразительно, что текст Библии за все эти тысячелетия не был изменен!

Сегодня все кумранские тексты опубликованы в научной серии «Discoveries in the Judean Desert» (Oxford University Press). Всего над расшифровкой текстов работали 60 ученых всего мира. До 1956 года были обнаружены одиннадцать пещер с остатками более 1200 рукописей. Среди кумранских текстов были найдены копии всех ветхозаветных книг Библии. Одна рукопись оказалась сенсационной. В ней были обнаружены остатки копии книг Самуила (Первая и Вторая книги царств) из III века до Р. Х. Оказалось, что с этого экземпляра делался греческий перевод Ветхого Завета – Септуагинта. Греческий текст книг Самуила уже всегда немного отличался своеобразием перевода. Считалось, что античные переводчики позволили себе некоторые вольности. Но кумранские тексты доказали обратное: переводчики работали весьма добросовестно. Самый древний кумранский текст представляет собой фрагмент книги Исход, датированный примерно 250 годом до Р. Х.

Найденные в Кумране рукописи – блистательное доказательство верности текста Ветхого Завета (ат-Таурат). Никакая другая книга античного мира не имеет таких доказательств! Итог 50-летних кумранских исследований однозначен: текст Ветхого Завета передан удивительно идентично! Так с помощью науки были опровергнуты утверждения исламских богословов о якобы имевшем место искажении Библии «людьми книги» - иудеями и христианами. То есть ей можно доверять как надежнейшему из источников о получении важнейшей для спасения души информации об Иисусе.

О возрасте старых экземпляров Нового и Ветхого Завета можно прочесть также здесь:
http://www.pravoslavie.ru/answers/060615143155.htm
Аватар Даниил-протестант03.04.2010 в 13:20#665
Хамзат. Ваша статья не блещет познаниями в области Библиистики. К сожалению, могу сказать это о большинстве мусульманских критиков христианства.
Я конечно понимаю вас. Ведь само существования ислама можно оправдать только непрестанной критикой христианства и Священного Писания. Поэтому вы готовы идти на любые ухищрения, искажения, перевернутые толкования Святого Писания (как в случае с Утешителем и предсказанием Моисея).
Аватар Шамиль20.09.2010 в 01:45#1121
Даниил-протестант!
Один бывший протестант, принявший Ислам, из-за сгнивания христианства и опустения церквей в США. Говорил, что ни один священник-знаток библиистики не верит в Троицу в прямом смысле. Насчет протестантства, вроде бы нет веры в Троицу, но Иисус - Бог. Как это понимать? Таким же вопросом задается и этот священник.
Аватар Геннадий07.10.2010 в 19:37#1395
Шамиль, пример таких священников у вас на Сайте( Полосин и другие, ему подобные). А верующие священники все на месте - соборах и со своей паствой.

"Оба читаем Библию день и ночь,
Но Вы читаете чёрное, где я читаю белое."

Замечательное высказавание. Оно само ответило на все противоречия. И что тут философию разводить.
Оставить комментарий


В рубрике "Библия":

Евангелие, которое может изменить отношения между верующими

Евангелие, которое может изменить отношения между верующимиВ столице Турции - Анкаре обнаружено древнейшее апокрифическое Евангелие, которое своим содержанием может потрясти весь христианский мир. Как сообщает "Укринформ" со ссылкой на Болгарское национальное радио, древняя рукопись датирована 1500 годом и написана на арамейском языке, на котором говорил Ии...

Действительно ли в иудео-христианской традиции отсутствует такое явление, как покрывание головы женщинами?

Действительно ли в иудео-христианской традиции отсутствует такое явление, как покрывание головы женщинами?О хиджабе в Ветхом Завете: "Не годится дочерям Израиля выходить с непокрытой головой". "Да будет проклят тот мужчина, который позволяет своей жене показывать ее волосы: женщина, которая выставляет напоказ свои волосы в качестве украшения, приносит бедствия". Раввинистическое право запрещает произно...

Неужели такое может быть в Библии?

Неужели такое может быть в Библии?Недавно я просматривал новости интернета и ролики про Ислам на "Ютуб", и меня привлекло видео "Юша Эванс - Как я принял Ислам". Хотя в наше время не удивишь тем, что американцы или европейцы принимают Ислам, но все же меня заинтересовало, что же молодого человека привлекло в Исла...

Противоречия в Евангелие, описывающие события после смерти Иисуса

Противоречия в Евангелие, описывающие события после смерти ИисусаПо сообщению всех евангелистов Иисус Христос умер на кресте в пятницу и его перед заходом солнца наскоро похоронили в пещере. Вход в пещеру завалили огромным камнем и приставили стражу. После захода солнца наступил субботний покой. Никто к гробу не приходил, никто умершего Иисуса не беспокоил. Насту...

Безжалостное искажение текста Библии

Безжалостное искажение текста Библии Лобеготт Фридрих Константин фон Тишендорф был одним из выдающихся консервативных знатоков Библии девятнадцатого века и самым непоколебимым защитником «Троицы», каких только знала история. Важнейшим из его достижений, пожалуй, можно считать обнаружение древнейшего из известных человечеств...

Христианские ученые признают противоречия в Библии. Время быть немного честнее

Христианские ученые признают противоречия в Библии. Время быть немного честнееЧто же, откуда берутся все эти Библии, и почему сложно определить, что именно является словом Божьим? Источником для них служат древние рукописи. Христианский мир хвалится сегодня наличием более 24 000 «древних рукописей», восходящих к 4 веку после Христа (но не к самому Христу или апост...

Рецензия: «Библейские пророчества об исламе. Доказательство духовного единства авраамических религий»

Рецензия: «Библейские пророчества об исламе. Доказательство духовного единства авраамических религий»Мусульманам всегда было известно, что в иудейских и христианских Писаниях содержатся пророчества о будущем пришествии пророка Мухаммада. Так, существует предание о том, что сирийский христианский монах Бахира, зная предсказание о явлении будущего пророка, смог узнать его, увидев Мухаммада еще ребенк...

Сравнительный анализ Торы и Корана (часть 1)

Сравнительный анализ Торы и Корана (часть 1) Очень интересный анализ. И это только начало...   Сотворение человека   Тора, Берейшит 2-я глава(7) И создал Господь Бог человека из Праха земного, и вдунул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек существом живым. Коран Который превосходно создал все, что сотворил, и начал соз...
Δ Наверх
Rambler's Top100