Вера в Священные Писания, низведённые Богом - третий столп исламского вероубеждения. Можно определить четыре основных причины для низведния Священных Писаний:
(1) Священное Писание, низведённое пророку - ссылка для изучения религии и обязательств людей по отношению к Богу. Через низведённые Священные Писания Бог раскрывает Свою сущность и объясняет цель творения человека.
(2) Обращаясь к нему, можно было уладить споры и различия между его последователями в вопросах религиозной веры и практики или в социальных вопросах.
(3) Священные писания предназначены, чтобы охранять религию от изменения и ереси, по крайней мере в течение некоторого времени после смерти пророка. В настоящее время Коран, низведённый нашему пророку Мухаммаду - единственное Священное Писание, оставшееся неизменённым.
(4) Это - свидетельство Бога против людей. Им не позволено преступать его или отвергать.
Мусульманин твёрдо убеждён, что божественное Откровение было действительно низведено Милосердным Его пророкам для руководства человечеству. Коран - не единственное Слово Бога, Он также говорил с пророками и до пророка Махаммада.
“…Аллах вел беседу с Мусой (Моисеем).” (Коран 4:164)
Господь описывает верующих, как тех, кто:
“…(в откровение), что послано тебе, уверил, и в то, что до тебя ниспослано.” (Коран 2:4)
Самое важное и центральное сообщение всех Священных Писаний было: поклоняться Богу и только Ему.
“Мы не послали прежде тебя ни одного пророка без откровения: «Нет Бога кроме Меня и поклоняйтесь только Мне»” (Коран 21:25)
Ислам утверждает содержание Божественных Писаний более, чем любая другая небесная религия в ее существующей форме.
Мусульмане поддерживают и уважают следующие Священные Писания:
(i) Сам Коран, низведённый пророку Мухаммаду.
(ii) Тора, низведённая пророку Моисею (отличающаяся от современного Ветхого Завета)
(iii) Евангелие (Инджиль по-арабски), низведённый пророку Иисусу (отличающийся от Нового Завета, читаемого в церквях сегодня).
(iv) Псалмы (Забур по-арабски) Давида.
(v) Свитки (Сухуф по-арабски) Моисея и Авраама.
Необходимо отметить, что мусульмане верят тому, что в них верно и не было искажено или преднамеренно неверно истолковано.
Далее, Ислам утверждает, что Бог низвёл Коран как свидетельство о предыдущих Священных Писаниях и подтверждению их, ибо Он говорит в нём:
“Поистине, Мы ниспослали тебе Книгу, что подтверждает предыдущие Писанья и свидетельствует о них (где в них правда, а где искажено людьми).” (Коран 5:48)
Коран подтверждает то, что верно в предыдущих Священных Писаниях и отклоняет любые изменения и искажения, сделанные человеческими руками.
Оригинал Священного Писания и Библия
Следует различать между оригиналами Торы, Евангелия и Псалмов и существующей сегодня Библией. Оригиналом было Откровение Бога, но существующая сегодня Библия отнюдь не является оригиналом Священного Писания.
Ни одно божественное Священное Писание не существует сегодня на языке оригинала, на котором было низведено, кроме Корана. Библия не была низведена на русском языке. Различные книги сегодняшней Библии - в лучшем случае третичные переводы, и существует множество различных версий. Эти многократные переводы были сделаны людьми, знания, навыки и честность которых неизвестны. В результате одни Библии больше других и имеют противоречия и внутренние несогласованности! Никаких оригиналов не существует. Коран, напротив, является единственным существующим сегодня Священным Писанием на языке, на котором был низведён. Ни одна буква Корана не была изменена со времени его низведения. Он не имеет внутренних неувязок и противоречий. Сегодня, также как во время низведения 1400 лет назад, он передаётся прочной, словно камень, традицией запоминания и письма. В отличие от других священных текстов, полный Коран запомнинается наизусть из поколения в поколение почти каждым исламским учёным и сотнями тысяч обычных мусульман!
Предыдущие Священные Писания по существу состоят из:
(i) Истории создания человека и ранних наций, пророчеств будущих событий, как, например, признаков Судного Дня, появления новых пророков, и других вестей.
Истории, пророчества и новости в Библии, читаемой в церквях и синагогах сегодня отчасти верны и отчасти ложны. Эти книги состоят из некоторых переведённых фрагментов истинного Священного Писания, низведённого Богом, слов некоторых пророков, смешанных с объяснениями учёных, ошибками писцов, и напрямую злонамеренных вставок и удалений. В Коране можно проследить где правда, а где ложь в этих историях. Например, Библия всё ещё содержит некоторые ясные пассажи, указывающие на единство Бога.[1] Также, в Библии найдены некоторые пророчества относительно пророка Мухаммада.[2] Но всё же есть места, даже целые книги, почти полностью признанные как подделки и работа рук людей.[3]
(ii) Закон и постановления позволенного и запрещенного, подобно Закону Моисея.
Чтобы принять закон, что в нём законно и что запрещено, содержавшийся в предыдущих книгах и не подвергшийся изменениям, Коран все же аннулировал те постановления, он отменяет старый закон, который был приемлем в своё время и более не применим сегодня. Например, старые законы, имеющие отношение к аскетизму, ритуальной молитве, посту, наследованию, браку и разводу были отменены (или, во многих случаях, вновь подтверждены) исламским Законом.
Священный Коран
Коран отличается от других Священных Писаний в следующем:
(1) Коран удивителен и неподражаем. Ничто подобное ему не может быть создано людьми.
(2) После Корана больше не будут низводиться Священные Писания. Также, как пророк Мухаммад - последний пророк, Коран - последнее Священное Писание.
(3) Бог взял на Себя обязательство защитить Коран от изменения и сохранять его от искажения. С другой стороны, предыдущие Священные Писания перенесли изменение и искажение и не сохранились в их первоначально низведённом виде.
(4) Коран, с одной стороны, подтверждает ранние Священные Писания и, с другой, даёт о них заслуживающее доверия свидетельство.
(5) Коран аннулировал их, в смысле, что он отменяет постановления предыдущих Священных Писаний. Закон старых Священных Писаний более неприменим; предыдущие постановления были аннулированы новым Законом Ислама.
Footnotes: [1] Например, слова Моисея: “Слушай, Израиль! Господь ваш – единый Бог” (Второзаконие 6:4) и заявление Иисуса: “...Первая из всех заповедей: «Слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый.» (Марк 12:29).
[2] См. (Второзаконие 18:18), (Второзаконие 33:1-2), (Исайя 28:11), (Исайя 42:1-13), (Аввакум 3:3), (Иоанн 16:13), (Иоанн 1:19-21), (Матфей 21:42-43), и др..
[3] Например, апокрифические тексты.
"В настоящее время Коран, низведённый нашему пророку Мухаммаду - единственное Священное Писание, оставшееся неизменённым."
- Прочитайте, пожалуйста, и затем утверждайте эти статьи:
- "Первоначальный вид Корана"
http://answering-islam.org/russian/authors/gilchrist/quran/ch5.html#c7288
- "Критический пересмотр Усманом компиляции Зайда"
http://answering-islam.org/russian/authors/gilchrist/quran/ch5.html#c7289
- "Разночтения в других кодексах Корана"
http://answering-islam.org/russian/authors/gilchrist/quran/ch5.html#c7290
- "Утерянные отрывки текста Корана"
http://answering-islam.org/russian/authors/gilchrist/quran/ch5.html#c7291
"Мусульмане поддерживают и уважают следующие Священные Писания:
...(ii) Тора, низведённая пророку Моисею (отличающаяся от современного Ветхого Завета)
(iii) Евангелие (Инджиль по-арабски), низведённый пророку Иисусу (отличающийся от Нового Завета, читаемого в церквях сегодня)..."
- Извините, но какое это уважение, если неустанно стремятся доказывать искажение Библии, которая для них хорошая только тогда, когда по их мнению можно доказать с ней то, что их устраивает, но если нет, в этом случае она искажена. Не кажется вам это лицемерие?... А во вторых: никогда никакой мусульман не доказал, что есть кроме нашей (по их мнению искаженной) Библии ещё какая-то другая, существенно отличающаяся, которая была бы подлинная, неискаженная... И все открытия археологии, исторической науки и т.п. доказывают, что другой Библии не было, и если есть какие-то неточности, это касается несущественных вопросов, которые вообще не трогают сути христианской веры...
"В результате одни Библии больше других и имеют противоречия и внутренние несогласованности!"
- Автор слишком увеличивает. По сути во всех видах христианской Библии находится та же суть христианской веры, которая связывает все основные направления христианства (больше чем это между суннитами и шиитами...)
"Никаких оригиналов не существует."
- Конечно, т.к. во время писания библейских книг и не было этих возможностей, которые были позже, но вопреки того наука открыла удивительное совпадение копий Библии из различных период истории. Тем более, для христиан кроме текстов Библии есть тоже тексты различных посланий, текстов ранних церковных отцов, в которых очень много цитат из Библии, и всё свидетельствует, что в главных христианских церквах по сути все сохранили библейские тексты, мысли и их толкование...
"Коран, напротив, является единственным существующим сегодня Священным Писанием на языке, на котором был низведён. Ни одна буква Корана не была изменена со времени его низведения. Он не имеет внутренних неувязок и противоречий."
- Это станет явно сомнительным, если вам прочесть также других авторов, например выше мною рекомендующих. Но хуже всего, что Коран противоречит в многом существенному учению Нового завета, учению им признанного - Исы в Евангелие, даже подаёт о Нём совсем другой (по нашему полностью искажен) образ, и противоречит там несколько раз явно выраженным фактам (смерть и воскресение Христа и др.)
Не, ну что ни делай а все наровят "из пальца высосать" хоть что нибудь. Дубль 2.
Приношу извинения за размер коммента, но эти фальсификации исламофобов уже достали. Итак по порядку:
1. Что такое Божественное Откровение для мусульман?
Ответ 1. Во-первых, Откровение – это то, что Творец миров Сам захотел нам открыть, и открывает Он это так, как считает нужным и полезным для Своих созданий. Требовать от Бога какой-то конкретной «литературной формы» Откровения кощунственно. Откровение – это частичное открытие человеку через ангелов и пророков Слово Господа миров, которое нетварно и совечно Творцу, как и все другие Его атрибуты, и которое хранится в полноте в ином мире.
Слово Бога – не «второй бог» и не вторая «ипостась Бога», как полагают наши оппоненты, а просто качество Аллаха (хвала Ему, Всевышнему), посредством которого Он выражает Свой замысел. Все качества (атрибуты) Аллаха (хвала Ему, Всевышнему) совечны Ему и нетварны, но зависимы от Того, Кому они принадлежат. Милость Аллаха (хвала Ему, Всевышнему) тоже нетварна и совечна Тому, Кому принадлежит, но и она не есть «второй бог»!
В Исламе используется понятие «Левх аль-Махфуз» – «Хранимая, Защищенная Скрижаль, Небесная Скрижаль». Это выражение Божественного знания, в котором до акта сотворения содержится предопределение для всего сущего, сотворенного Аллахом (хвала Ему, Всевышнему) – Коран также находится там. Истинная сущность Скрижали непостижима для человека. О ней говорится в аяте 22 коранической суры 85.
Во-вторых, Коран по форме ближе не к Евангелиям, которые по жанру являются краткими жизнеописаниями Посланника Бога, а к книгам пророка Моисея (мир ему). В Коране также излагаются ниспосланные свыше законодательные и нравоучительные нормы, содержатся ниспосланные Господом миров поучительные истории из жизни пророков и целых народов, сведения о знамениях Аллаха (хвала Ему, Всевышнему), а также ответы Всевышнего на вопросы Его Посланника (да благословит его Аллах и приветствует) по важнейшим проблемам бытия его общины и человечества в целом.
На протяжении 23 лет Пророку Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) ниспосылались Божественные откровения по различным случаям его личной и общественной жизни. Некоторые из откровений носили временный, ситуативный характер, т. е. ниспосылались по каким-то конкретным жизненным случаям и не носили всеобщего характера. Определенная часть из них вообще не были заучены или записаны и бесследно исчез ли, так как не были предназначены Богом для вечности.
Другие откровения имели более далекое, но всё же частное назначение – по поводу конкретных жизненных ситуаций. Они высказывались Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует) прилюдно либо в частных беседах с конкретными людьми, которые запоминали или записывали его слова и передавали их своим потомкам. Позднее все известные из этих изречений были исследованы на достоверность мусульманскими учеными-мухаддисами (например, Бухари, Муслимом и т. д.) и по введенной ими методологии отбора были включены в состав сборников хадисов. Эта часть откровений по форме ближе всего к Евангелиям,
Третья же часть откровений по прямому повелению Бога вошли в Его вечное Слово – Коран. Точное количество аятов, порядок их рас положения, содержание и состав в точности определялись Аллахом (хвала Ему, Всевышнему) и передавались Пророку Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) через ангела Джабраила (мир ему). Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), в свою очередь, сразу же обучал ниспосланным аятам своих сподвижников, одновременно поручая своим писарям записывать их. Все эти откровения вошли в славный Коран.
В широком смысле вообще все действия, поступки, решения (сунна) Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в этот период являлись результатом Божественного Откровения. Но в одних случаях Бог ниспосылал ему их через ангела, а в других – санкционировал или одобрял те или иные его действия. Если же Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) невольно в чем-то ошибался, Бог останавливал его и исправлял ошибку соответствующим Откровением. Именно поэтому Сунна, также как и Коран, считается Богооткровенной. Однако прямым Словом Аллаха хвала Ему, Всевышнему) она не является, а лишь дополняет Слово Аллаха (хвала Ему, Всевышнему) – Коран – и комментирует его.
Для того чтобы выделить аяты Корана из других откровений, ангел Джабраил (мир ему) всегда особо оговаривал, является ли принесенное им откровение кораническим или нет. Как только он приносил коранические аяты, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сразу же распоряжался, чтобы его сподвижники и писари заучивали их и записывали.
Большое значение для сохранения подлинного Слова Аллаха (хвала Ему, Всевышнему) имел процесс повторения Корана в месяц рамадан каждого года (Арда), когда ангел Джабраил (мир ему) приходил к Пророку Мухаммаду
(да благословит его Аллах и приветствует) для проверки знания им текста Корана, а тот, в свою очередь, пере давал результаты Арды народу, собиравшемуся в мечетях. Последняя же Арда, которая состоялась непосредственно перед смертью Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), называется «аль-Ардатуль-Ахира». Тогда был еще раз повторен полный текст Корана в том виде, в каком он имеется сегодня.
В отношении «противоречия» одних норм поведения другим мы просто имеем дело с понятием насха, то есть отменой Самим Аллахом (хвала Ему, Всевышнему) ранее данных норм и заменой их другими. Разве так может быть? – спросят наши критики. Может, а что невозможно для Творца миров? Более того, насх мы видим и на примере истории Единобожия прошлых эпох. Адаму было дано всего лишь одно ограничение – не вкушать с одного из деревьев. Ною даны уже 7 заповедей. Аврааму (мир ему) дана заповедь об обрезании. Моисею (мир ему) – подробный свод норм и правил. При ниспослании Корана этот процесс оказался намного короче и уложился во временные границы ниспослания самого Корана – в его окончательном виде все нормы стали уже постоянно действующими.
Впрочем, критики Ислама активно действовали уже при Пророке
(да благословит его Аллах и приветствует), о чем повествует сам Коран: «А когда Мы заменяем одно знамение другим, – ведь Аллах (хвала Ему, Всевышнему) лучше знает, что Он ниспосылает, – они говорят (Пророку): «Ты только измыслитель!»» (16:101). Однако кто может запретить Всемогущему делать насх? «Всякий раз, как мы отменяем стих, или заставляем его забыть, мы приводим лучший, чем он, или похожий на него. Разве ты не знаешь, что Аллах над всякой вещью властен?» (2:106).
Всемогущий еще и Милостив и Милосерд, и Он не возлагает на душу человека бремени, которое она не сможет понести. Одной из причин насха было стремление постепенно, шаг за шагом, приучить людей к исполнению и пониманию сути Божественных заповедей. Ведь если бы все запреты были ниспосланы в законченном виде, как мы видим это сегодня в Коране, то большинство людей тогда просто не поняли бы их. Кроме того, людям, которые всю свою сознательную жизнь придерживались одного образа жизни, было бы сложно сразу, в одночасье, решительно отказаться от него и заменить его качественно другим.
Что же говорить о жизни целого общества, которое находилось в плену своих старых традиционных воззрений! Именно поэтому некоторые положения Божественных откровений постепенно менялись на протяжении жизни Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) по ходу укрепления в арабском обществе монотеистических убеждений.
По словам праведной Аиши, «первое, что было низведено из Корана, – это суры о Рае и Аде, пока люди не пришли еще в Ислам, и только затем снизошло разрешение и запрещение, а если бы первым снизошло: не пейте вино, не прелюбодействуйте, то они бы сказали: мы никогда от этого не окажемся» (у аль-Бухари).
По этой причине Аллах (хвала Ему, Всевышнему), по милости Своей, давал только что отошедшим от дикостей язычества людям, вступившим в общину правоверных, сначала более легкие запреты, а затем, по мере получения ими знаний от Аллаха и укрепления веры, заменял эти временные облегченные нормы уже постоянными. Так, сначала пить вино разрешалось, но после нескольких показательных для всех случаев, когда имам приступал к молитве нетрезвым и путал слова, на употребление вина был ниспослан окончательный и полный запрет.
Если взамен одного коранического аята ниспосылался другой, то Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) распоряжался сразу же объявить о том, что этот аят уже заменен другим. Но многие его сподвижники, заучив аяты, уезжали исполнять свою проповедническую миссию в самых отдаленных от Медины уголках Аравии. В связи с этим в некоторых случаях они не имели информации о замене одних аятов другими и продолжали считать отмененные аяты действующими. Этот процесс длился на протяжении всей 23-летней пророческой деятельности Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), поэтому при жизни Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) Коран и не мог быть собран в единую книгу.
Полную информацию о составе Корана и обо всех изменениях в нем имели только наиболее приближенные к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) люди. Остальные же имели об этом лишь отрывочные сведения, которые получали, посещая Медину. Но, тем не менее, большинство из них позднее узнавали об изменениях и вносили коррективы в свои тексты, которые в то время назывались мусхафами («свитками»). Одним из таких писарей Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), который имел полную информацию об окончательном составе Корана, был Зейд ибн Сабит, позднее возглавивший комиссию по окончательной сверке текста Корана.
Однако были и такие аяты, которые, несмотря на отмену, все-таки остались в Коране (отмена касается только правового действия аята), поэтому правильно толковать Коран может только тот, кто знает, помимо прочего, обстоятельства ниспослания аятов Корана.
Айдын Али-заде
2. Как ниспосылался и как собирался Коран в единую книгу?
Ответ 2. Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) Аллах (хвала Ему, Всевышнему) дал пророчество, когда ему было 40 лет. Период пророчества продолжался до его смерти, в течение 23 лет – 13 лет в Мекке и 10 лет в Медине.
В течение первых 6 месяцев Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) получал Откровения от Аллаха (хвала Ему, Всевышнему) в состоянии сна. По прошествии 6 месяцев, в месяце рамадан, к нему спустился Ангел Джабраил (мир ему) и принес первое Откровение (вахйи метлув). Этим Откровением являются первые пять аятов суры «аль-Алак».
Затем ниспослание Откровений прекратилось, а возобновилось спустя 3 года, и в течение последующих 10 лет Ангел непрерывно передавал Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) Божественные Откровения в Мекке. Откровения, полученные Мухаммадом (да благословит его Аллах и приветствует) в Мекке (до хиджры/переселения), называются мекканскими, а в Медине – мединскими. Сюда же относятся и Откровения, ниспосланные вне Медины, например в пути.
В полном виде Коран снизошел от Аллаха (хвала Ему, Всевышнему) в мир в ночь Кадра. И уже здесь Ангел Джабраил (мир ему) передавал Его Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) постепенно, шаг за шагом, в течение 23 лет. Это подтверждает аят Корана: «И Коран Мы разделили, чтобы читал ты его людям с выдержкой, и ниспослали Мы его ниспосланием» (17:106). Место в небесах, на которое был ниспущен Коран целиком, называется «Бейтуль-Иззет».
В месяц рамадан Ангел Джабраил (мир ему) читал Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) все аяты Корана, которые были ниспосланы за прошедший год. Затем их читал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), а Джабраил (мир ему) его слушал (об этом говорят хадисы). Этот процесс был назван «Арда». В последний рамадан при жизни Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) этот процесс был исполнен дважды под названием «Ардатуль-Ахира». В истории Корана Арда и в особенности Ардатуль-Ахира играют исключительную роль. Благодаря этому удавалось контролировать обученных чтению Корана и исключать их ошибки и забывание. В самом конце чтения Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил Джабраилу (мир ему): «Мы научены этому», на что Джабраил (мир ему) отвечал: «То, что вы выучили, верно и полно».
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) распоряжался, чтобы Откровения, ниспосланные ему, сразу же были записаны. Для этого у него было около 40 писарей. Даже в критические минуты своей жизни, во время переселения из Мекки в Медину или во время военных походов, он никогда не забывал брать с собой писаря и писарские принадлежности. Зейд ибн Сабит говорил, что после того как секретарь записывал Откровение, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) приказывал ему еще раз прочитать его. Если при этом он замечал ошибки писаря, то сразу их исправлял и только после этого распоряжался довести Откровения до народа.
Кроме того, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) настаивал, чтобы Откровения были выучены сподвижниками наизусть. Он говорил, что знание аятов Корана наизусть будет вознаграждено Аллахом (хвала Ему, Всевышнему). И это было дополнительным стимулом для народа, который стремился выучить аяты и получить Божью благодать. Таким образом, часть мусульман знали наизусть весь Коран, другие знали его фрагментарно.
Но даже записи и заучивания Корана народом для Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) было недостаточно. Он ввел третий элемент на пути сохранения Божественной Книги – систему контроля. Запись систематически проверялась устным произношением, и наоборот, устное произношение проверялось записью, наглядным примером чего был описанный выше процесс Арда в месяце рамадан. У Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) были специальные учителя Корана, которые шли к людям, обучали их и в то же время контролировали правильность записи и звучания Писания.
Откровения, полученные Посланником Аллаха (хвала Ему, Всевышнему), записывались на финиковых листьях, кусках плоского камня, кожи и т. д., так как бумаги в то время еще не было. Эти записи делались по мере ниспослания аятов Аллаха (хвала Ему, Всевышнему), которое иногда было смешанным, то есть не успевали окончиться аяты одной суры, как начинали поступать аяты следующих сур. Только по завершении ниспослания Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) объявлял, в какую суру и где именно должны быть записаны эти аяты.
К тому же были Откровения, которые не должны были войти в Коран, они носили лишь временный характер и были затем Аллахом (хвала Ему, Всевышнему) отменены. Поэтому записи носили фрагментарный характер, в них отсутствовала системность, присущая современным целостным изданиям Корана. Для того чтобы от фрагментарности перейти к системности, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ввел понятие талиф уль-Кур ‘ан. В хадисах Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) этот термин встречается, и в «Сахих» Бухари так назван целый раздел книги. Есть, например, такой хадис: «Мы в присутствии Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) составляли (талиф) Коран из частей».
Что такое «талиф»?
Слово талиф переводится как «составление». Именно в таком значении оно употребляется в Коране, а точнее означает последовательное расположение аятов (стихов) в сурах. Запрещается читать аяты Корана в иной последовательности, помимо той, которая была указана Пророком (да благословит его Аллах и приветствует). Такой запрет на чтение в иной, не указанной Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) последовательности был вызван тем, что некоторые поэты и рассказчики часто читали различные произведения в произвольной последовательности, и они хотели перенести такое правило и на Коран.
В то же время порядок сур (глав) не является тавкифом. Всеми учеными признано, что этот порядок существует в Коране на основании иджтихада; он был предложен комиссией по размножению экземпляров Корана после смерти Усмана. Таким образом, в намазе, при обучении и т. д. разрешается читать Коран в любой последовательности сур. Можно начинать чтение Корана с конечных сур и продолжать до начальных. Например, разрешается читать суру «Каф» прежде суры «Хадж». Даже Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), согласно некоторым хадисам, во время ночного намаза читал суру «Ниса» до суры «Али-Имран».
В списке Корана, предложенном УбаЙйем ибн Каабом, эти суры располагаются именно таким образом. В списке Усмана и других списках порядок расположения сур различается. Поэтому общепризнан но, что порядок сур можно определять иджтихадом (то есть собственными исследованиями ученых). Зейд ибн Сабит согласился собрать полный список Корана. В организации этого важного дела ему помог Умар ибн Хаттаб.
Абу Бакр поставил Зейду условие не полагаться на свою память и иметь два письменных доказательства точности каждого аята, который он отберет в окончательный список. О начале работы над собранием Корана Абу Бакр объявил по всей Медине и потребовал, чтобы горожане, имевшие письменные фрагменты Корана, принес ли их в мечеть и сдали Зейду. Контролировал поступление фрагментов Умар, который в точности знал, какие из этих фрагментов были проверены Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), а какие – нет. Некоторые ученые полагают, что многие из принесенных фрагментов оказались проверенными в аль-Ардатуль-Ахира экземплярами.
Ученые называют два принесенных фрагмента Корана письменным свидетельством. Два свидетельства сравниваются с третьим элементом. Третьим элементом, или «оригиналом», являлись данные Зейда ибн Сабита, так как он был одним из лучших знатоков Корана и знал его наизусть. Принесенные фрагменты он сопоставлял со своими знаниями и ряд фрагментов отверг как содержавшие ошибки передатчиков.
История Корана не сводится только к собиранию его Зейдом ибн Сабитом в единую книгу – ведь многие мусульмане знали его от начала до конца наизусть, а еще большее количество – частично. Они постоянно читали Коран в намазе и молитвах (дуа). В хадисе Анаса упоминаются 6 лучших знатоков Корана: Убай ибн Кааб, Муаз ибн Джабаль, Зейд ибн Сабит, Абу Зейд, Абу Дарда, Сад ибн Убада.
Среди тех, у кого следовало перенимать знание Корана, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) назвал и Салима Мавлу Абу Хузайфу, и Абдуллу ибн Масуда, а также и женщину – Умм Барака. Однако количество хафизов не ограничивалось только этими людьми. Согласно заключению Ибн Хаджара аль-Аскалани (Фатх уль-Бари, 10, 425-430), среди мухаджиров знатоками Корана (хафиз) были Абу Бакр, Умар, Али, Тальха, Сад, Ибн Масуд, Хузайфа, Салим, Абу Хурайра, Абдулла ибн Саиб, Абадила. Среди женщин знатоками Корана были Аиша и Умм Салам. К этому списку Абу Дауд прибавил мухаджиров Тамима ибн Ауса ад-Дари, Укбу ибн Амира; ансаров Убабу ибн ас-Самита, Муаза Абу Хулайму, Муджамми ибн Джарию, Фудалу ибн Убайда, Масламу ибн Махледи т. д. (из них некоторые стали хафизами после смерти Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)), Каза Абу Мусу аль-Ашари, Амра ибн аль-Аса, Сада ибн Убаба…
Как видно из сказанного, нельзя ограничивать количество людей, знавших Коран и собравших его в единую книгу, только узким кругом сподвижников. Не имеют никакой основы попытки ограничить круг знатоков Корана количеством лиц, указанных в хадисе Анаса. Некоторые ограничивали этот круг лиц до пяти и шести человек. Коран был достоянием огромного количества людей, а не ограниченного круга лиц. В связи с этим уместно упомянуть, что еще при жизни Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в Бир-и-Мауна пали шахидами 70 знатоков Корана (курра). Такое же количество курра пали в сражении Йамама. В связи с вышеизложенным необходимо отметить, что количество знатоков Корана, современных Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), установить невозможно. Несомненно, что исчислялись они сотнями.
Таким образом, в то время, когда Зейд ибн Сабит при жизни Абу Бакра собирал Коран, было много знатоков Корана – курра, и ни у кого из них работа Зейда ибн Сабита не вызвала никаких нареканий или замечаний.
Айдын Али-заде
3. Сколько версий Корана было при Пророке (да благословит его Аллах и приветствует): 7 или 1?
Ответ 3. До хиджры Коран читался исключительно на диалекте племени Курайш (курейшитов). После хиджры Ислам приняли и другие арабские племена, и чтобы облегчить им чтение Корана, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) через Ангела Джабраила (мир ему) попросил Аллаха (хвала Ему, Всевышнему) дать этим племенам возможность читать Коран на их диалектах. Это разрешение получалось им раз за разом до семи раз. Допускались только и только варианты чтения, услышанные от самого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Во времена Усмана Коран вновь вернулся в свою изначальную форму курейшитского диалекта.
Тахави писал: «Применение семи чтений (кираат) было разрешено Аллахом (хвала Ему, Всевышнему) на первых этапах истории Ислама, когда у неграмотных арабов было много различных диалектов, и принудить их всех к единому чтению на первых порах было невозможно. После того как среди мусульман развилась грамотность, все чтения (кираат) были объединены».
Сахаб Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) Ибн Масуд в одном из хадисов говорил о семи чтениях и арабских диалектах: «Я слышал чтение Корана от чтецов различных племен. И обнаружил, что все они близки друг к другу по смыслу… Поэтому читайте их так, как вы их изучили».
Под семью харфами подразумеваются арабские диалекты: курейш, хузаил, сакиф, хавазин, кинана, томим и айман.
В период халифата Усмана возникли некоторые споры относительно правильного чтения Корана. В массе народа, среди арабов из различных племен были отмечены произвольные чтения на диалектах арабского языка, отличные от курейшитского, причем каждый считал, что именно его диалект наиболее адекватно отражает смыслы Корана. Абу Дауд в книге «Масахиф» приводил сведения о том, что в чтении Корана были отмечены серьезные разногласия между учителями, преподававшими Коран, и студентами.
Спустя некоторое время эти споры и недоразумения охватили и халифатскую армию. В частности, серьезные разногласия начались между солдатами-сирийцами и солдатами-иракцами. Сирийские солдаты читали Коран по кираату (чтению) Убаййа ибн Кааба, а иракские солдаты – по кираату Абдуллы ибн Масуда. Стороны не признавали чтений друг друга и требовали взаимных доказательств правоты, считая единственно правильным свое чтение и обвиняя противную сторону в неверии и фальсификации. Еще немного – и в ход пошло бы оружие.
В этой обстановке командующий армией Хузайфа аль-Йаман срочно прибыл в Медину и настойчиво просил халифа спасти мусульман от этой беды. Поняв всю серьезность положения, Усман сразу созвал Совет сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Необходимо упомянуть одно свидетельство от Али ибн Абу Талиба по этому поводу:
«Об Усмане всегда говорите самые добрые слова и не говорите о нем ничего плохого. Клянусь Аллахом (хвала Ему, Всевышнему), что в вопросах, связанных с Кораном, он ничего не делал самостоятельно, иначе как, получив санкцию Совета, который он собрал из числа нас (то есть сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)). Однажды он спросил:
«Что вы думаете о чтениях (кираат) Корана? По сведениям, которые у меня имеются, часть людей признают единственно правильным только свой кираат и отрицают другие. Не являются ли подобные выходки поступками, граничащими с куфром (то есть неверием)?»
Мы сказали ему: «Прежде всего, мы бы хотели выслушать тебя».
Он ответил: «Я хочу дать распоряжение собрать единый и окончательный экземпляр Корана. Если я сделаю это, то не останется больше раздоров и недоразумений».
Мы ответили ему: «Ты мыслишь верно». По сведениям Ибн Сирина, Совет, созванный халифом Усманом, состоял из 12 человек.
Получив поддержку Совета, Усман отдал распоряжение размножить экземпляр Корана, который был на курейшитском диалекте, и распространить его среди народа. Для этого он вызвал Зейда ибн Сабита и поручил ему выбрать членов комиссии по размножению текста Корана и возглавить ее. Усман спросил: «У кого самый лучший почерк?» Ему ответили: «Секретарем Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) был Зейд ибн Сабит». Тогда он спросил: «А кто лучше всех знает арабский язык?» Ему ответили: «Сайд ибн аль-Ас». После этого Усман заключил: «Тогда пускай Сайд диктует, а Зейд пишет».
По поводу количества членов комиссии и их имен в хрониках приводятся разные данные. Ибн Абу Дауд передал, что в нее входили Малик ибн АбуАмир, Касир ибн Эфлах, Убай ибн Кааб, Анас ибн Малик, Абдулла ибн Аббас и др. Бухари же сообщает о Зейде ибн Сабите, Аб-дулле ибн Зубейре, Сайде ибн аль-Асе и Абдурахмане ибн аль-Харисе. Возглавлял эту комиссию Зейд ибн Сабит.
Халиф Усман инструктировал комиссию следующим образом:
«Размножьте количество экземпляров Священного Корана. Если между вами и Зейдом возникнут споры, то решайте их только на курейшитском диалекте, ибо именно на этом диалекте он был ниспослан».
Сподвижники получили Коран от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), позаботившись, как уже было сказано, о его заучивании и записи. Затем Коран непрерывно переходил из века в век посредством восприятия на слух и передачи из уст в уста, переписывания и запоминания. Со стороны мусульман Корану оказывалось такое внимание, какое не оказывалось ни одной другой книге.
Введение в Коран специальных знаков для огласовки текста
Мусульмане продолжали переписывать суры с Корана Усмана, сохранив способ его письма вплоть до наших дней. Они добавили лишь точки и огласовки, а также усовершенствовали письмо, чтобы обеспечить чтение Корана в том истинном виде, в каком он был услышан от Пророка Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), в каком мы слышим его от чтецов Корана сейчас и какой соответствует Корану Усмана. Ведь Коран, записанный во времена халифа Усмана, был лишен точек и огласовок.
Когда Ислам стали принимать не только арабы, в связи, с чем возникла опасность искажения Корана, правитель Ирака Зияд попросил Абу-л-Асвада ад-Дуали (ум. 681), одного из величайших чтецов, поставить в тексте значки, помогающие читать текст правильно. Он обозначил окончания слов в Коране, изобразив фатху в виде точки над буквой, касру – в виде точки под ней, дамму – точки сбоку, а знаком танвина сделал две точки. Этот способ огласования распространился, и люди стали пользоваться им, однако он не учитывал всех особенностей языка, поэтому иногда при чтении возникали искажения в огласовке или произношении слов.
Чтобы исправить это, Наср ибн Асим предложил ставить еще одну точку – над буквами с точками или под ними. Точка Абу-л-Аббаса указывала на согласование и ставилась другими чернилами, отличающимися от тех, какими был написан текст. Что же касается точек Насра, которыми различались буквы, то они делались теми же чернилами, какими был написан текст.
Позднее еще один чтец Корана, аль-Халиль ибн Ахмад, огласовал все буквы слов в Коране, изменив прежний вид огласовок, введенных Абу-л-Асвадом. Он сделал знаком фатхи косой олиф над буквой (означает гласный звук «а»), касры – йа под буквой (означает гласный звук «и»), даммы- вавн’ад буквой (означает гласный звук «у») и ввел также знаки мадды (тянущихся гласных букв) и ташдида (удвоений). После Халиля огласовка Корана приняла свой нынешний вид. Затем знатоки Корана занялись обозначением пауз и начал в чтении Корана и изучением теории языка, чтобы прояснить понимание Корана, улучшить его чтение и получить возможность постичь причины неподражаемости Корана.
Затем было разработано искусство чтения Корана нараспев с целью выражения долгот, слияний и достижения мелодичности. В чтении Коран передавался в том виде, в каком он был получен от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).
Когда же появились типографии, печатавшие Коран, каждому мусульманину стало доступно приобретение его экземпляра.
Таким образом, никаких «семи Коранов» не было, Коран всегда был один, а 7 разных чтений на близких диалектах арабского языка преследовали чисто миссионерскую цель на раннем этапе проповеди, когда множество слушавших Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) арабов не были достаточно грамотны и не умели читать. Все 7 чтений абсолютно идентичны по смыслу.
Когда государство мусульман стало расти, различные племена стали общаться друг с другом, и сразу возникли разночтения, как они могут возникнуть, например, у русского и украинца. Поэтому при халифе Усмане все 7 диалектов были сведены к одному – курейшитскому, на котором Коран ниспосылался изначально и был ниспослан целиком. Все остальные варианты во избежание путаницы были уничтожены.
Огласовки, необходимые для устранения даже малейших возможностей разночтения, также были поставлены во времена, когда правильное чтение Корана гарантировалось сподвижниками Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и тысячами тех, кто по преемственности знали весь текст наизусть.
Айдын Али-заде
4. Сохранился ли оригинальный текст Корана?
Ответ 4. Текст Корана был собран в единую Книгу только в одном экземпляре вскоре после смерти Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), при праведном халифе Абу Бакре. Кроме этой Книги существовало множество хранимых народом свитков, содержащих фрагменты Корана. Это продолжалось до периода халифата Умара. В период халифата Усмана возникли некоторые споры относительно правильного чтения Корана.
Получив поддержку Совета сподвижников Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), Усман отдал распоряжение размножить экземпляр Корана, который был на курейшитском диалекте, и распространить его среди народа. Для этого он вызвал Зейда ибн Сабита и поручил ему возглавить комиссию по размножению текста Корана.
О количестве первых экземпляров Корана в хрониках приводятся различные цифры. Говорится о 4, 5, 7 экземплярах. Из источников, называющих цифру 7, известно, что один из экземпляров остался в Медине, другие были отправлены в Мекку, Щам (Дамаск), Йемен, Бахрейн, Басру и Куфу. После этого Усман приказал уничтожить все оставшиеся после работы комиссии фрагменты. Муаз ибн Саад вспоминал:
«Когда Усман уничтожал оставшиеся фрагменты, я слышал мнение многих людей об этом. Все в один голос поддержали и одобрили его»
А Абу Килаба вспоминал: «Когда Усман завершил уничтожение фрагментов, он направил во все мусульманские провинции послание, которое содержало следующие слова: «Я проделал такую работу (по размножению Корана). После этого я уничтожил все оставшиеся вне Книги фрагменты. Поручаю и вам уничтожить их в своих областях»».
Мерван, будучи правителем Медины, после смерти нашей матери Хафсы уничтожил последний оставшийся у нее свиток и сказал:
«Я уничтожил эти фрагменты потому, что в будущем могут появиться люди, которые захотят вызвать смуту среди мусульман и будут ссылаться на этот свиток, представляя дело так, будто он отличается от Корана Усмана».
Разница между свитками (сухуф) и Писанием (Мусхаф).
Между свитками (сухуф) времен Абу Бакра и Писанием, составленным на основе этих свитков во времена Усмана, есть некоторая разница. Работа по сохранению Корана проводилась во времена Абу Бакра в срочном порядке в связи с тем, что в войнах погибали многие хафизы Корана, и с их смертью возникала угроза забвения Корана. Свитки того времени представляли собой собрание фрагментов, записанных во времена Пророка (хвала Ему, Всевышнему) и проверенных им во время аль-Ардатуль-Ахира. Эти фрагменты были широко известны, и их знали наизусть.
Однако они еще не существовали в собранном, едином виде. Собрать их в единую книгу во времена Пророка (хвала Ему, Всевышнему) не представлялось возможным в связи с тем, что никто не знал, когда будут прекращены Откровения Аллаха (хвала Ему, Всевышнему) какую именно суру нужно будет вписывать новые Откровения, ниспосылаемые Пророку (да благословит его Аллах и приветствует). Абу Бакр же на основании распоряжения Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) расположил аяты (стихи) Корана в строгой последовательности по сурам (главам).
Писание, размноженное во времена Усмана, преследовало цель положить конец раздорам, вызванным чтением Корана на различных некурейшитских диалектах. Эта работа была направлена на то, чтобы выработать единый для всех мусульман текст Корана. В результате было достигнуто единство в вопросе о том, что чтение должно быть только на курейшитском диалекте. Было объявлено о том, что «отныне у нас должно быть единство, и Коран должен быть читаем только на курейшитском диалекте, так как это язык Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)». Помимо этого в Писании был установлен и порядок последовательности сур.
Эта работа была выполнена комиссией, которая была назначена по общему согласию сподвижников Пророка (хвала Ему, Всевышнему).
Таким образом, инициатива сверки единого текста Корана принадлежит Умару ибн Хаттабу. Халиф Абу Бакр Сиддик организовал работу в этом направлении. Зейд ибн Сабит был исполнителем этой миссии. Халиф Усман ибн Аффан же распорядился размножить и уточнить звучание аятов и их правильное расположение. Эту работу также выполнил Зейд ибн Сабит вместе с многими другими сахабами (сподвижниками).
Оригинальным текстом Корана следует считать тот ниспосланный свыше текст, который был записан сподвижниками Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) под диктовку самого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и по его повелению. Мы, мусульмане, гордимся тем, что можем досконально и в лицах описать историю того, как Слово Аллаха (хвала Ему, Всевышнему), не претерпев никаких искажений, было сохранено для всего человечества.
Айдын Али-заде
Сегодня наткнулся на комментарий (другой форум) А.В. Полосина о течениях в современном суннизме. К сожалению после него считаю свое нахождение на данном форуме невозможным. Я не престал уважать А.В. Полосина как образованного человека и любить как моего Брата мусульманина. Но во избежание «фитны» лучше уйти мне. Благодарен всем тем, с кем мне довелось общаться. Приношу свои извинения, если был с кем-то не учтив. Мир вам. Прощайте.
P.S. Хамзат, Брат мой, да воздаст тебе Господь благом за твои труды. Ассаляму алейкум, ва рхматуЛлахи ва барякяту.